Bahkan sebelum dia mencapai dua digit, Erin McKean - Pengembang Advokat di IBM dan penulis buku The Secret Lives of Dresses - tahu persis apa yang ingin dia lakukan ketika dia dewasa. Setelah membaca artikel surat kabar tentang The Oxford English Dictionary pada usia delapan tahun, dia memutuskan ingin bekerja di kamus.
“Menjadi tertarik pada sesuatu di usia yang begitu muda - terutama sesuatu yang ada di mana-mana seperti kamus - adalah sebuah kemewahan, ” jelas McKean. "Karena itu berarti kamu punya banyak waktu untuk dihabiskan dengan hal-hal yang membuatmu terpesona."
Jadi, dia menjadi lexicographer (seseorang yang menyusun kamus).
"Saya mulai mengerjakan kamus saat belajar di University of Chicago, pertama sebagai sukarelawan di Chicago Assyrian Dictionary , " katanya. “Lalu, saya magang di Scott Foresman (penerbit sumber daya pendidikan dasar). Setelah lulus, saya bekerja penuh waktu di Scott Foresman selama tujuh tahun sebelum pindah ke Oxford University Press, tempat saya tinggal sampai 2007. ”
Pada 2008, bug startup menggigit McKean, dan ia mendirikan Wordnik, kamus bahasa Inggris online terbesar di dunia (dalam hal jumlah kata).
“Tujuan dari Wordnik, ” ia menjelaskan, “adalah menjadi kamus di mana setiap kata bahasa Inggris memiliki rumah. Kebanyakan orang tidak menyadari bahwa sebenarnya ada lebih banyak kata dalam bahasa Inggris di luar kamus tradisional kita daripada di dalamnya! ”(Oh, dan, fakta yang menyenangkan: Jika mengadopsi jalan atau bintang bukanlah hal Anda, Anda dapat mengadopsi kata pada Wordnik!)
Kemudian, beberapa tahun yang lalu, bug lain menggigit McKean. Bug teknologi.
“Berkolaborasi dengan teknologi hebat dan pembuat kode di Wordnik menginspirasi saya untuk meningkatkan keterampilan saya sendiri dan lebih terlibat dengan teknologi secara umum, ” kata McKean. "Mereka membuatnya tampak sangat menyenangkan!"
Dan di situlah IBM, perusahaan komputer terbesar di dunia, masuk. Anda tahu, McKean melakukan lebih dari "terlibat." Dia mulai bekerja untuk IBM pada 2016 dan menjadikan teknologi sebagai kariernya (di samping menjalankan Wordnik, yang masih menambahkan kata setiap hari).
“Peran saya saat ini adalah mempelajari teknologi baru dan menjawab satu pertanyaan sederhana: 'Bagaimana ini akan membantu pengembang?' Saya menemukan cara untuk membuat membuat aplikasi dan antarmuka lebih mudah, lebih dapat diandalkan, dan menyenangkan, ”jelasnya.
Untuk mempelajari lebih lanjut tentang karier McKean, teruslah membaca.
OK - Saya Harus Tahu: Apa yang Tepat Menyatukan Kamus memerlukan?
Pada akhirnya, setiap kamus memiliki alur kerja dasar yang sama: mengumpulkan serangkaian kata kandidat untuk definisi; lihat bukti bagaimana kata-kata itu digunakan; menulis entri; bilasan; ulangi. (Dan ulangi banyak - kamus tradisional membutuhkan waktu lama untuk dibuat!) Kadang-kadang, orang-orang kecewa mengetahui bahwa pengeditan kamus hanya melibatkan sedikit riset rapturous di perpustakaan atau riset lapangan ke dalam kata-kata slang.
Beberapa editor memiliki pekerjaan yang lebih khusus - menulis etimologi (asal dan sejarah kata) atau pengucapan - dan beberapa fokus pada bidang subjek tertentu atau jenis kamus tertentu. Dan, tentu saja, ada banyak manajemen proyek, pertemuan tentang anggaran dan jadwal, pemasaran produk - sama seperti pekerjaan lain!
Ceritakan sedikit lebih banyak tentang Wordnik
Wordnik tidak menunggu untuk memasukkan kata sampai ada definisi resmi untuk itu - segera setelah kami melihat bukti dari suatu kata, kami akan menunjukkan kepada Anda apa yang kami dapatkan, apakah itu contoh kalimat, tweet, atau komentar dari pengguna .
Kami memberikan contoh kalimat yang berguna untuk setiap kata bahasa Inggris, seperti:
Setelah Anda membaca kalimat seperti itu, Anda memiliki pengetahuan yang baik tentang kata tersebut, dan Anda mungkin tidak pernah memerlukan definisi formal!
Bagaimana Anda Menggunakan Pengalaman Masa Lalu Anda dalam Leksikografi dalam Pekerjaan Anda di IBM?
Setiap kamus modern yang saya kerjakan telah menggunakan banyak teknologi. (Maksud saya, jika Anda memikirkannya, kamus adalah basis data - kamus hanya dicetak di atas kertas.) Misalnya, data kamus biasanya direpresentasikan dalam XML (bahasa markup, mirip dengan HTML) dan ahli kamus sering menggunakan mewah, hiper- perangkat lunak pengeditan unggulan untuk menyulap semua bagian entri yang berbeda. Bahkan pada pekerjaan kamus saya yang pertama, saya menulis program konversi data!
Satu hal yang sama-sama dimiliki oleh para lexicographers dan coders adalah pekerjaan kita tidak pernah dilakukan. Selalu ada kata baru dan teknologi baru lainnya, dan kami terus-menerus perlu memperbarui dan mempertahankan apa yang kami buat. Anda tidak pernah bisa duduk dan mengatakan bahwa Anda tahu semua yang perlu Anda ketahui, jadi Anda selalu belajar, yang menurut saya sangat menarik. Saya jarang punya hari di mana saya tidak belajar sesuatu yang baru.